la sélection papier-mâché de Chris Lomon

novembre 7, 2010

flower of scotland

Filed under: Coup de gueule,Diversité,Résistance — chrislomon @ 6:00
Tags:

flower of scotland lyrics commemorate the defeat of Edward II at Bannockburn in 1314

O flower of Scotland
When will we see your like again
That fought and died for
Your wee bit hill and glen
And stood against him
Proud Edward’s army
And sent him homeward
Tae think again

The hills are bare now
And autumn leaves lie thick and still
O’er land that is lost now
Which those so dearly held
And stood against him
Proud Edward’s army
And sent him homeward
Tae think again

Those days are passed now
And in the past they must remain
But we can still rise now
And be the nation again
That stood against him
Proud Edward’s army
And sent him homeward
Tae think again

traduction

Ô Fleur d’Écosse
Quand reverrons-nous
Les hommes dignes
Ceux qui se sont battus et sont morts pour
Des minuscules collines et vallées
Et se sont dressés contre lui
Le fier Edouard et son armée
Et l’ont renvoyé chez lui
Pour qu’il y réfléchisse à deux fois.

Les collines sont désertes à présent
Et gisent les feuilles d’automne en un manteau épais et silencieux
Recouvrant un pays aujourd’hui perdu
Si chèrement défendu par ces hommes
Ceux qui se sont dressés contre lui
L’armée du fier Edouard
Et l’ont renvoyé chez lui en angleterre Pour qu’il y réfléchisse à deux fois.

Désormais, ces temps sont du passé
Et dans le passé ils doivent demeurer
Mais nous pouvons encore nous lever
Et redevenir cette nation
Qui s’était dressée contre lui
Le fier Edouard et son armée
Et l’a renvoyé chez lui
Pour qu’il y réfléchisse à deux fois.

Ô Fleur d’Écosse
Quand reverrons-nous
Les hommes dignes
Ceux qui se sont battus et sont morts pour
Tes minuscules collines et vallées
Et se sont dressés contre lui
Le fier Edouard et son armée
Et l’ont renvoyé chez lui
Pour qu’il y réfléchisse à deux fois.

Propulsé par WordPress.com.