mars 18, 2011
mars 14, 2011
février 25, 2011
février 23, 2011
nathalie baye – benoît magimel – xavier beauvois – selon matthieu – 2000
bach, matthäuspassion, BWV244 Nr.68 : wir setzen uns mit tränen nieder und rufen
Wir setzen uns mit Tränen nieder
Und rufen dir im Grabe zu:
Ruhe sanfte, sanfte ruh!
Ruht, ihr ausgesognen Glieder!
Euer Grab und Leichenstein
Soll dem ängstlichen Gewissen
Ein bequemes Ruhekissen
Und der Seelen Ruhstatt sein.
Höchst vergnügt schlummern da die Augen ein.
janvier 25, 2011
chabrier – l’etoile – choeur du pal
Am Tag der Hinrichtung ist das Volk versammelt und Ouf verkündet, dass Lazuli gepfählt werden soll. Er muss sich auf einen Stuhl setzen und soll von einem Pfahl durchbohrt werden. Das Volk jubelt, als Lazuli sich auf den Stuhl setzt. In dem Moment, in dem die Folter beginnt, fordert der Hofastrologe den König auf, die Hinrichtung abzubrechen, da die Sterne sagten, dass das Schicksal Oufs eng mit dem Lazulis verknüpft sei: vierundzwanzig Stunden nach Lazulis Tod müsse auch der König sterben. Ouf unterbricht die Hinrichtung sofort und nimmt Lazuli in seinen Palast, um ihn und sein – möglichst langes – Leben besser überwachen zu können.
vive la France et son audace, … passée…
isabelle druet – offenbach – ah que j’aime les militaires !
vous aimez le danger, le péril vous attire,
et vous ferez votre devoir, vous partirez demain
et moi je viens vous dire… non pas adieu…
non pas adieu mais au revoir!
GRANDE-DUCHESSE
Ah! Que j’aime les militaires,
Leur uniforme coquet,
Leur moustache et leur plumet!
Ah! Que j’aime les militaires!
Leur air vainqueur, leurs manières,
En eux, tout me plait!
Quand je vois là mes soldats
Prêts à partir pour la guerre,
Fixes, droits, l’oeil à quinze pas,
Vrai Dieu! J’en suis toute fière!
Seront-ils vainqueurs ou défaits?…
Je n’en sais rien… ce que je sais…
CHOEUR
Ce qu’elle sait…
GRANDE-DUCHESSE
Ce que je sais…
C’est que j’aime les militaires, etc.
Je sais ce que je voudrais…
Je voudrais être cantinière!
Près d’eux toujours je serais et je les griserais!
Avec eux, vaillante et légère,
Au combat je m’élancerais!
Cela me plairait-il, la guerre?…
Je n’en sais rien… ce que je sais…
CHOEUR
Ce qu’elle sait…
GRANDE-DUCHESSE
Ce que je sais… C’est que j’aime les militaires, etc.
queer version par Etienne Cousineau
offenbach – la belle helene – marche des rois
Voici les rois de la Grèce
Il faut que le choeur s’empresse
de les nommer par leur nom.
Ça! Peuple, faisons silence!
Voici les rois de la Grèce!
Ajax Premier, entrant :
Ces rois remplis de vaillance,
-plis de vaillance, -plis de vaillance,
c’est les deux Ajax
Oreste, Calchas:
Les deux Ajax!
Ajax Deuxième:
Etalant avec jactance,
t’avec jactance, t’avec jactance,
leur double thorax…
Oreste, Calchas:
Leur double thorax!
Ajax Premier:
Parmi le fracas immense
des cuivres de Sax…
Les deux Ajax:
Ces rois remplis de vaillance,
-plis de vaillance, -plis de vaillance,
c’est les deux Ajax,
Les deux , les deux Ajax
Tous:
Ces rois remplis de vaillance,
c’est les deux Ajax!
Achille, entrant:
Je suis le bouillant Achille,
le bouillant Achille, le bouillant
Achille, le grand myrmidon!
Oreste, les deux Ajax, Calchas:
Le myr-, le myrmidon!
Achille:
Combattant un contre mille
un contre mille, un contre mille,
grâce à mon plongeon!
Les mêmes:
Grâce, grâce à mon plongeon!
Achille:
J’aurai l’esprit bien tranquille,
n’était mon talon!
Je suis le bouillant Achille,
Le bouillant Achille, le bouillant
le grand myrmidon, le myr-,
le myrmidon!
Les mêmes, le choeur:
Voici le bouillant Achille,
le bouillant Achille,
le grand myrmidon!
Ménélas, entrant:
Je suis l’époux de la reine
-poux de la reine, -poux de la reine,
le roi Ménélas!
Oreste, Achille, les deux Ajax, Calchas:
Le méné-, le Ménélas
Ménélas:
Je crains bien qu’un jour Hélène,
qu’un jour Hélène, qu’un jour Hélène,
je le dis tout bas…
Tous:
Il le dit tout, tout, tout bas!
Ménélas:
Ne me fasse de la peine,
n’anticipons pas.
Je suis l’époux de la reine,
-poux de la reine, -poux de la reine,
le roi Ménélas, le Mé-, le Ménélas!
Tous:
Il est l’époux de la reine,
-poux de la reine, -poux de la reine,
le roi Ménélas, le Mé-, le Ménélas!
Agamemnon, entrant:
Le roi barbu qui s’avance,
-bu qui s’avance, -bu qui s’avance,
c’est Agamemnon…
Tous: Aga, -Agamemnon!
Agamemnon:
Et ce nom seul me dispense,
seul me dispense, seul me dispense,
d’en dire plus long.
Tous: d’en di-, dire plus long.
Agamemnon:
J’en ai assez dit, je pense,
en disant mon nom,
le roi barbu qui s’avance,
-bu qui s’avance, -bu qui s’avance,
c’est Aga-, Aga-, Agamemnon!
Tous: Le roi barbu qui s’avance,
c’est Agamemnon!
Aga-, Aga-, Agamemnon!







